No se encontró una traducción exacta para سد عقدي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe سد عقدي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • To sign the contract for the dam.
    .لتوقيع عقد السد
  • On 12 August 1985, Geotécnica entered into a contract with the State Organisation for Dams (“SOD”), an Iraqi state entity, for the stabilisation and retention of slopes on the banks of the Derbendi-Khan Dam reservoir (the “Derbendi-Khan Dam contract”).
    وفي 12 آب/أغسطس 1985 أبرمت شركة جيوتكنيكا عقداً مع الهيئة العامة للسدود، وهي هيئة حكومية، للقيام بتثبيت وصيانة المنحدرات على ضفاف خزان سد دربندي - خان (عقد سد دربندي - خان).
  • (b) United Nations/Thailand Workshop on the Contribution of Space Communication Technology to Bridging the Digital Divide, to be held in Thailand from 1 to 5 September 2003;
    (ب) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتايلند حول اسهام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في سد الفجوة الرقمية، المزمع عقدها في تايلند من 1 إلى 5 أيلول/ سبتمبر 2003؛
  • (b) United Nations/Thailand Workshop on the Contribution of Space Communication Technology to Bridging the Digital Divide, to be held in Thailand from 1 to 5 September 2003;
    (ب) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتايلند حول اسهام تكنولوجيا الاتصالات الفضائية في سد الفجوة الرقمية، المزمع عقدها في تايلند من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003؛
  • He hoped that the urgency of developing countries' needs would be reflected in the budget proposals so that yet another Decade would not be lost to that group of countries.
    وأعرب عن أمله في أن تراعى في مشاريع الميزانية الاحتياجات الماسة للبلدان النامية حتى لا يذهب عقد آخر سدى ويضيع على مجموعة هذه البلدان.
  • Lenzing entered into a second contract dated 23 June 1989 with the State Establishment for Rayon Industries Saddat Al-Hindiya, Iraq (“contract no. 1064”).
    وأبرمت شركة لنزينغ في 23 حزيران/يونيه 1989 عقدا ثانياً مع المؤسسة العامة لصناعات الحرير الاصطناعي سدة الهندية، في العراق ("العقد رقم 1064").
  • The guide was also updated, translated into English and distributed to the conference participants on the occasion of the Conference “Closing the Gender Pay Gap”.
    كذلك تم تحديث الدليل وترجمته إلى اللغة الإنكليزية وتوزيعه على المشتركين في المؤتمر بمناسبة عقد مؤتمر ”سد فجوة الأجور بين الجنسين“.
  • In 1984, Geotécnica submitted a proposal to SOD for the execution of Contract 12A, which involved similar work to the Derbendi-Khan Dam contract (see: paragraph 14, supra).
    وقد قدمت الشركة في عام 1984 عرضاً إلى الهيئة العامة للسدود لتنفيذ العقد رقم 12A، الذي يتطلب القيام بأعمال مماثلة لتلك التي ينطوي عليها عقد سد ديربندي - خان (انظر: الفقرة 14 أعلاه).
  • This assessment is based on the final cost estimate performed for the contract, with adjustments to reflect Geotécnica's assertion that it would have used the same site installations, equipment and staff which it had just finished using on the Derbendi-Khan Dam contract.
    ويستند هذا التقدير إلى التقدير النهائي للتكاليف المترتبة على تنفيذ العقد، مع التعديلات اللازمة لتعكس تأكيدات الشركة بأنها كانت ستستخدم نفس المنشآت القائمة في الموقع ونفس المعدات والموظفين بعد فراغها من استخدامها لتنفيذ عقد سد ديربندي - خان.
  • The use of the media for outreach purposes was facilitated by agreements reached during a conference on bridging the information gap, held at in Pristina at the end of May, with media representatives from Kosovo, Serbia proper, Montenegro and other parts of the region.
    وتيسر استخدام وسائط الإعلام لأغراض إيصال المعلومات بفضل الاتفاقات التي أبرمت في مؤتمر عن سد الثغرات الإعلامية عُقد في بريشتينا في نهاية شهر أيار/مايو وشارك فيه ممثلون لوسائط الإعلام من كوسوفو وصربيا نفسها والجبل الأسود وأجزاء أخرى من المنطقة.